logo

Sitemize hoşgeldiniz.
Tarih: 03-19-2024
Saat: 09:17

Tıklaindir

Dosya Arşivi
Site Map Contacts anasayfa
You are here: Home » Archives for Aralık 2022
yazarYazar: | tarihTarih: 5 Aralık 2022 / 19:43


Türk mühendisleri, geliştirdikleri teknoloji çözümüyle Türkiye’dahi tek ilke henüz imza attı. Sivil toplum kuruluşlarının fiziksel olarak yaptıkları genel kurul toplantılarını dijitalleştirerek elektronik ortama taşıyan tek açınık-genel kurul yazılımı geliştirildi.


BİTES Savunma, Havacılık ve Uzay Teknolojileri tarafından geliştirilen ve “BizBize E-Genel Kurul” ismi verilen platformla ilk açınık-genel kurul toplantısını bile 17 Kasım’bile Kamu Üniversiteleri Daire Başkanları Dayanışma Derneği düzenledi. 228 üye sayısına sahip toplantı, genel kurulunu sayısal ortamda yaptı.


117 üyenin katıldığı açınık-genel kurul toplantısı yaklaşık 3,5 saat sürdü. açınık-Genel kurula katılan üyelerin yoklamaları otomatik olarak makbuz. Toplantıda katılımcı listesi otomatik oluşturuldu ve bilgiler toplantı sonrası hazırlanan rapora yine otomatik olarak eklendi.


BizBize E-Genel Kurul’bile bağcıklı “sedir kurulunu seçme” özelliğiyle kurul oluşturuldu. Asil ve yedek olmak üzere yönetim ve murakabe kurullarına ilgili üyeler ise yine sistem üzerindeki oylama özelliğiyle belirlendi. Ayrıca sistemin sunduğu “serbest oylama” ve “çoktan seçmeli oylama” özellikleriyle yönetim giderlerinin ibrası, noter ve kırtasiye harcamalarına ilişkin toplam giderler oylanarak fikir birliğine varıldı.


Divan kurulu üyeleri, genel kurul sonunda otomatik oluşturulan rapor ile beraberce açınık-imza sertifikalarını kullanarak imza işlemini gerçekleştirdi. Oylamaların tamamı gizli gerçekleştirilirken sistem içinde bağcıklı “istek ve temenniler” özelliğiyle üyeler his ve düşüncelerini paylaşabildi.


Dünyanın her yerinden genel kurula katılım


Güvenli teknik altyapısı ve fonksiyonel özellikleriyle sivil toplum kuruluşlarının genel kurullarını elektronik ortama taşıyan BizBize E-Genel Kurul, zaman ve mekan kısıtlamalarını ortadan kaldırırken kullanıcılarına eksiksiz ve güvenli tek hizmet sunuyor.


Yüz yüze gelmeye gerek kalmadan plânlı açınık-genel kurullar sayesinde bulaş riski dahi ortadan kalkıyor. Efektif zaman yönetimi, kaynak tasarrufu ve maliyet etkin özellikleriyle ön plana kaynak açınık-genel kurul platformu, kullanıcılarına ekonomik tek olanak sağlıyor.


Mobil cihazlarla uyumlu çalışabilen sistem sayesinde yalnızca Türkiye’nin olumsuzlama, atlas her yerinden yargılama girdap içi genel kurullar düzenlenebiliyor.


“açınık-Genel kurul ile maliyetimizi azalttık”


Kamu Üniversiteleri Daire Başkanları Dayanışma Derneği Başkanı Mevlut Bahçevan, Derneğin Hakkari’takt Edirne’ye kadar tüm kamu üniversitelerini kapsadığını söyledi.


Derneğin kuruluşunun akabinde üye sayılarının arttığını tamlayan Bahçevan, şöyle konuştu:


“Biliyorsunuz derneklerde genel kurul yapmak gerekiyor. Biz yerde genel kurulu yapmak istediğimiz zaman ciddi tek zorlukla karşılaştık. Tüm üyelerimiz Türkiye geneline dağıldığı için üyelerimizi derneğimizin merkezi olan Gaziantep’te toplamamız hem zaman hem maliyet açısından ciddi külfet getirecekti. Bunu kara kara düşünürken internette tek taharri yaptım. BizBize E-Genel Kurul olduğunu, böyle tek site bulunduğunu gördüm. Yetkililerle irtibata geçtim, malûmat sahibi oldum. Çok sıcak tek karşılamayla açıklayıcı, tatmin alkar bilgiler verdiler. Bu bilgileri yönetim kurulundaki arkadaşlarla istişare ettik. Böyle tek programın olduğunu bunun bize ciddi manada zaman ve maliyet açısından fayda sağlayacağını gördük. Sonra yerde programı kullanmak için karar aldık. İlk açınık-genel kurulu yapma şerefine dahi nail olduğumuz için derneğimiz namına onur duyuyorum.”


Üyelerinin dahi yerde uygulamadan sayı memnun kaldıklarını dile getiren Bahçevan, şunları kaydetti:


“Çünkü kendi ofislerinde, şehirlerinde hiçbir zahmete katlanmadan yerde toplantıya iştirak ettiler ve sayısal imza ve onayla yerde genel kurul kararlarını onayladılar. açınık-Yönetim Kurulu bile olursa sayı güzel olacağını düşünüyorum zira yönetim kurulu toplantıları henüz sık yapılıyor, genel kurul gibi olumsuzlama. Bu açıdan programı beğendik, kullandık, kullanılmasını tavsiye ediyoruz. Yol haritamızda tüm açınık-genel kurul toplantılarını BizBize E-Genel Kurul programını kullanarak yapmayı düşünüyoruz ve yönetim kurulunda bile yerde kararı aldık. Tüm üyelerimi Gaziantep merkezde toplamaya kalksaydım yaklaşık 100 1000 lira maliyet olacaktı ama bunu sayı tikel miktarla gerçekleştirmiş olduk.”


Dernek yönetimlerinin hata yapmasını bile engelliyor


BİTES Savunma, Havacılık ve Uzay Teknolojileri Genel Müdürü Uğur Coşkun, Kovid-19 salgınıyla beraberce milli altyapılar kullanılarak tek video konferans sistemi geliştirdiklerini söyledi.


Böyle tek ortamda toplantı genel kurullarının yapılmasını, sayı sayıda toplantı üyesinin tek araya gelmesini sağlamak için hal geliştirdiklerini vurgulayan Coşkun, genel kurulun yapılmasından burada kırılan kararlar ve sonuçların İçişleri Bakanlığı sistemine kaydedilmesine kadar uzanan uçtan uca otomatik tek su oluşmasına vesile olduklarını ifade etti.


Coşkun, Kamu Üniversiteleri Daire Başkanları Dayanışma Derneğinin dahi genel kurulunu yerde uygulamayla sayısal olarak gerçekleştirdiğini bildirdi.


Bu uygulamanın toplantı faaliyetlerinin şeffaf, denetlenebilir, hızlı, pratik şekilde yürütülebilmesine katkı sağladığına dikkati cazip Coşkun, şöyle konuştu:


“Ayrıca genel kurulun yerde şekilde yapılması seyahat, konaklama masraflarının ortadan kalması, salgın dönemlerinde vakaların artmasının önüne geçilmesi gibi faydalar sağlayacak. Yazılımımız internetten taharri motorlarıyla erişilebilir ve yine internetten kolayca temin edilebilir merkezde. Kullanımla ilgili ayrıntılı terbiye sistemleri dahi oluşturduk. Hiç bilmeyen akraba beraberce genel kurul gündemi oluşturup toplantı yapabilir. Kolay erişilebilir olması, kullanıcıyı yönlendirmesi, genel kurulda uyulması gereken tüm süreçleri içeriyor olması, bunlara ilişkin yönlendirmeler yapması gibi avantajlara sahip. Bu sayede toplantı yöneticilerinin prosedürlere ilişkin hata yapmalarının bile önüne geçiliyor. Dernekler internetten uygulamayı temin yazar kendi genel kurullarını yapabilir durumdalar.”


Uğur Coşkun, gelecek dönemde şirket genel kurullarına yönelik nitelik ihtiyaçları bile karşılamayı amaçladıklarını kaydetti.

Yasal Uyarı: Sitemiz tasarım aşamasındadır ve tüm içerikler hayal ürünüdür. Gerçek kişi ve kurumlar ile benzerlikleri tamamen tesadüfidir. İçerikler haber niteliği taşımaz ve gerçekliği yoktur. Sitemiz taslak aşamasında rastgele oluşturulan içeriklerden sorumlu değildir. Yinede sitemizden kaldırılmasını istediğiniz içerikler için [email protected] adresine mail ileterek taleplerinizi iletmeniz halinde yasal süre içerisinde tüm içerikler sitemizden kaldırılacaktır.

yazarYazar: | tarihTarih: 5 Aralık 2022 / 14:43


İstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa Bilgisayar Mühendisliği Bölümü’nden Doç. Dr. Atakan Kurt’un danışmanlığında Dr. İshak Dölek tarafından tek basamak tezi projesi olarak başlayan yerli girişim Osmanlica.com Osmanlıca kaynakların günümüz Türkçesine aktarımının ilk adımı olan Osmanlıca OCR işleminde yüzde 96’lık tek muvaffakıyet elde etti.


Osmanlıca-Türkçe aktarımı 3 adımda çözülüyor


Osmanlı arşiv ve kütüphanelerindeki her türlü kaynağı Osmanlıca OCR, Osmanlıca-Türkçe Alfabe Çevirisi ve Osmanlıca-Türkçe Dil Çevirisi olmak üzere üç adımda günümüz Türkçesine pişirmek için tek basamak tezi olarak başlayan “Osmanlica.com: Yapay Zeka Destekli Osmanlıca-Türkçe Uçtan-Uca Aktarım” projesi, sonrasında TÜBİTAK 1512 girişim sübvansiyon programına kabul edildi.


Girişimciler şirketleşerek projenin ilk adımı olan OCR projesini geliştirdiler. OCR projesini başarıyla tamamlayan Mina ARGE, halen yerde projenin sürme niteliğindeki Osmanlıca-Türkçe Alfabe Çevirisi projesini KOSGEB ve TÜBİTAK’tan aldığı destekle geliştiriyor. Alfabe çevirisi projesinde halihazırda yüzde 75 doğruluk oranına erişen şirket, yerde uygulamada yüzde 95’lik tek doğruluk oranı elde etmek için ARGE faaliyetlerine kompüter, gönül, literatür ve tarihçilerden oluşan tek grup ile sürme ediyor.


Osmanlıca OCR’bile yüzde 96 oranında muvaffakıyet elde edildi


Osmanlıca dokümanların günümüz Türkçesine aktarımının ilk adımı olan Osmanlıca OCR işleminde yüzde 96 doğruluk oranına ulaştıklarını tamlayan Doç. Dr. Atakan Kurt şu açıklamalarda bulundu:


“Yurt içi ve müstesna mevki arşivleri, kütüphane ve özel koleksiyonlarda yüzbinlerce Osmanlıca kitap, gazete, siyaset ve vesika bulunuyor. Bu kadar belgenin insan eliyle manuel olarak Türkçeye çevrilmesi pratik olarak mümkün olumsuzlama. Bilgi teknolojilerinde ve yapay zekada son zamanlarda yetişkin ilerlemeler oldu. Bu sayede henüz önce çözülmesi mümkün olmayan problemler yeni gelişmeler ışığında çözülebiliyor. Biz yerde yeni teknolojileri Osmanlı arşiv ve kütüphanelerindeki belgelerin günümüz Türkçesine aktarılması için uyarlanmış ediyoruz. OCR ve temeli çevirisi aşamalarında gözle görülür önemli başarılar elde ettik. Batı ülkelerinde yetişkin oranda çözgülü olan yerde problem ülkemizde henüz çözülemedi. Amacımız Osmanlıca kitap, siyaset, gazete ve arşiv belgelerinin günümüz Türkçesine çevrilerek sıradan insanlar ve özellikle yeni nesil tarafından okunabilmesi ve anlaşılabilmesini sağlamak ve şimdiye kadar ihtimal dahi hiç incelenmemiş veya okunmamış belgeleri gün yüzüne çıkararak tarihe ışık tutulması için gerekli yazılımları geliştirmektir. Bize göre yerde proje Türkiye’nin sosyal bilimlerde vizyon projesi olmaya namzet tek projedir. Bu proje ile yüzbinlerce kitap, siyaset, gazete ve milyonlarca arşiv belgesi günümüz Türkçesine hızlı tek şekilde aktarılabilecektir.”


Osmanlıca-Türkçe temeli çevirisinde yüzde 75 doğruluk oranına erişildi


Osmanlıca belgelerin günümüz Türkçesine çevrilmesi için ansızın fazla emek yürüttüklerini söyleyen Dr. İshak Dölek ise şöyle konuştu:


“Osmanlıca OCR işleminin yanı sıra Osmanlıca-Türkçe temeli çevirisi, Osmanlıcadan günümüz Türkçesine gönül çevirisi, rika OCR yani Osmanlıca el yazısının OCR ile resimden metne dönüştürülmesi gibi başka projelerde dahi çalışmaların sürme ettiğini” söyledi ve “Örneğin Arapça tabanlı Osmanlı alfabesindeki Osmanlıca tek metni Latin tabanlı Türk alfabesine trafo temeli çevirisinde yüzde 75’lik tek doğruluk oranına eriştik. Alfabe çevirisi uygulamamız halen internette hizmet veren tek uygulamadır.”


Alfabe çevirisi 3 1000 kelime ve 23 1000 harften oluşan veri kümesiyle test edildi


Dölek açıklamasının devamında, “Osmanlıca nesih hattında yazılmış 21 sayfa 3 1000 kelime ve 23 1000 harften oluşan orijinal tek Osmanlıca veri seti ile test edilen OCR uygulamasında yüzde 96 muvaffakıyet elde ettik. Yani her 100 tane harfin 96 tanesi uygulama tarafından gerçek olarak tanındı ki yerde şimdiye kadar elde edilmiş en yüksek doğruluk oranı oldu. Bu testlerde uygulamamızı dördü yurt dışından birisi yurt içinden olmak üzere anadut farklı OCR uygulamasıyla karşılaştırdık ve sonuçları uluslararası tek konferansta tebliğ ve dergide makale şeklinde yayınladık. Ar-Ge faaliyetlerine sürme ettiğimiz uygulamamızın sosyal bilimlerde yapacağı katkıdan dolay mutluyuz. Şu ana kadar Osmanlica.com adresindeki OCR uygulamamızı 20 binden fazla, temeli çevirisi uygulamamızı bile 100 binden fazla kullanıcı denedi. Bu sayılar her gün artmaya sürme ediyor. Bu hâl bizi henüz bile motive ediyor” ifadelerini kullandı. 

Yasal Uyarı: Sitemiz tasarım aşamasındadır ve tüm içerikler hayal ürünüdür. Gerçek kişi ve kurumlar ile benzerlikleri tamamen tesadüfidir. İçerikler haber niteliği taşımaz ve gerçekliği yoktur. Sitemiz taslak aşamasında rastgele oluşturulan içeriklerden sorumlu değildir. Yinede sitemizden kaldırılmasını istediğiniz içerikler için [email protected] adresine mail ileterek taleplerinizi iletmeniz halinde yasal süre içerisinde tüm içerikler sitemizden kaldırılacaktır.